World in Conflict - Localization Data 구조

개요:

WiC는 기본적으로 모든 LocData가 UTF-8(유니코드 표준 중 하나로, 1Byte로 표현할 수 있는 글자들은 1Byte의 용량만을 차지하고 1Byte로 표현 못하는 글자의 경우 2Byte 이상의 용량을 차지하도록 해 용량차지를 줄인 규격입니다.)의 형식으로 저장되는 것으로 볼 때 처음 게임 제작 시부터 다국어 지원을 염두에 둔 것을 알 수 있습니다.



LocData의 위치:

WiC의 LocData는 모두 WiC 폴더에 있는 wicloc##.sdf(여기서 ##은 숫자) 파일들에 "압축"되어 들어가 있습니다.



LocData 추출 방법:

WiC MOD SDK를 설치하시면 덩달아 같이 설치되는 WinSDF.exe라는 프로그램으로 sdf 파일의 내부에 들어 있는 파일을 모조리 풀 수 있습니다.

※ 주의: wicloc##.sdf 파일을 푸실 때에는 무조건 번호 순서대로 풀어야 합니다. 버전 1.0.0.0일 때부터 번호가 순서대로 붙어있는 것이라 순서를 제대로 지키지 않으면 옛날 대사로 덮어씌워집니다.



LocData의 구조:

WiC의 wicloc##.sdf 파일을 모조리 풀어버리면 약 200개 가량의 *.loc 파일몇 십개 가량의 *.mp3 파일이 추출됩니다.

이 파일들은 다음과 같은 폴더 구조를 가지고 있습니다.

[Root]
    ┣ directory.loc
    ┣ errors.loc
    ┃
    ┣ [Campaign]
    ┃       ┗ [Subtitles]
    ┃
    ┣ [Commanderai]
    ┃       ┣ [Multiplayerais]
    ┃       ┃         ┣ [air]
    ┃       ┃         ┃    ┗ [각 AI 성향별 폴더]
    ┃       ┃         ┣ [armor]
    ┃       ┃         ┃    ┗ [각 AI 성향별 폴더]
    ┃       ┃         ┣ [army]
    ┃       ┃         ┃    ┗ [각 AI 성향별 폴더]
    ┃       ┃         ┣ [engineer]
    ┃       ┃         ┃    ┗ [각 AI 성향별 폴더]
    ┃       ┃         ┗ [fpm]
    ┃       ┃                 ┗ [각 AI 성향별 폴더]
    ┃       ┗ [Singleplayerais]
    ┃                    ┗ [Map별 폴더]
    ┃
    ┣ [Cutscenes]
    ┃       ┗ [Maps]
    ┃                ┗ [Map별 폴더]
    ┃
    ┣ [Guis]
    ┃
    ┣ [Juice]
    ┃
    ┣ [Maps]
    ┃     ┗ [Map별 폴더]
    ┃
    ┗ [Units]

자아... 폴더가 무지하게 많습니다 -_-;;;

그럼 이제 각 폴더별로 들어있는 자료의 내용을 까발려보겠습니다.

[Root]

이 폴더에는 일반적으로 게임 실행 시에 발생할 수 있는 오류 문자열과 멀티 플레이 관련 문자열이 들어 있습니다.

directory.loc: 멀티 플레이 관련 문자열(~님께서 통제지점을 점령하셨습니다. 따위의 문자열)
errors.loc:      게임 실행 시에 발생할 수 있는 거의 모든 상황에 대한 오류 메시지(DVD 내놔~ 따위의 문자열)

[Campaign]

이 폴더에는 싱글 플레이 캠페인에 관련된 자료들이 포함되어 있습니다.

campaign.loc 파일(Campaign 폴더 루트): ㆍ 싱글 플레이 동영상 다시 보기 메뉴에서 보실 수 있는 각 임무 별 제목
                                                                     ㆍ 임무 완수 시에 획득할 수 있는 훈장, 표창의 이름과 설명

phone_mission_3.loc ~ phone_mission_14.loc(subtitles 폴더): ㆍ3~14까지의 임무 시작 전에 재생되는 동영상에서 나오는 자막

[Commanderai]

이 폴더에 있는 loc 파일들에는 캠페인이나 멀티 플레이 시에 플레이어나 봇(컴퓨터)의 이름(부대에 마우스 가져다대면 표시되는 지휘관 이름)이 담겨 있습니다.(약 112개 정도의 loc 파일)

이 폴더에 포함되어 있는 파일의 규칙은 다음과 같습니다.

Commanderai 폴더 루트: [Map 이름][지휘관 이름]_[병과].loc
                                           ex) ustown4bannon_armor.loc (ustown4에서 등장하는 armor[기갑] 병과의 bannon[배넌])
※ Singleplayerais 폴더의 파일이름 규칙은 Commanderai 폴더 루트와 동일

Multiplayerais 폴더: skirmish1_[세력]_[병과].loc

[Cutscenes]

이 폴더에는 게임 진행 도중에 실시간 렌더링으로 표시되는 동영상(Cutscene)들의 대사가 포함되어 있습니다.

파일이름 규칙: [Map 이름]cinematics.loc

[Guis]

이 폴더에는 GUI(Graphical User Interface; 그냥 게임 메뉴라고 보시면 됨)와 관련된 문자열들이 포함되어 있습니다.

[Juice]

이 폴더에는 Massgate 관련 문자열과 게임 내 설정 메뉴 일부가 포함되어 있습니다.

gametext.loc: 설정 메뉴 일부
massgate.loc: Massgate에서 표시되는 문자열

[Maps]

이 폴더에는 캠페인 진행 시, 멀티 플레이 시에 표시되는 각종 Map별 대사가 포함되어 있습니다.

supportweapons.loc(Map 폴더 루트): 싱글 플레이와 멀티 플레이에 등장하는 각종 TA(전술지원)의 이름, 설명

Map별 폴더에 있는 파일이름 규칙: [Map 이름].loc - ㆍ 멀티 플레이 관련 대사(안나오는 것으로 추정)
                                                                                            ㆍ 싱글 플레이에서 임무 선택 시에 나오는 임무 제목, 임무 설명

                                                               [Map 이름]_singleplayerdata.loc - ㆍ 싱글 플레이 대사
                                                                                                                        ㆍ 해당 임무에서 등장하는 각종 Objective(목표) 제목과 설명

[Units]

이 폴더에는 각 부대별 이름, 설명, 특수능력 이름, 특수능력 설명이 포함되어 있습니다.

unittypes_wic.loc : 멀티 플레이에 등장하는 각 세력별 모든 부대의 이름, 설명, 특수능력 이름, 특수능력 설명
unittypes_wic_singleplayer.loc: 싱글 플레이에 등장하는 모든 부대의 이름, 설명, 특수능력 이름, 특수능력 설명



*.loc 파일의 구조:

별 거 없습니다. -_-;;;

그냥 닥치고 텍스트 파일입니다. 그냥 메모장으로 여셔도 아무런 문제없이 열립니다. -_-;

*.loc 파일의 구조는 다음과 같습니다.

[String ID] [String]

정말 간단하지 않습니까? -_-;;;;

String ID: 게임에서 특정 문자열을 읽어올 때 참조하는 ID 값입니다. 물론 "절대로" 건드리면 안 됩니다.
                 건드렸다가는 해당 ID를 사용하는 대사가 게임에서 "뭔 짓을 해도" 안 나옵니다. -_-(당연)

String: 뭐 있겠어요? 그냥 대사죠[...]

※ 주의: *.loc 파일은 모두 UTF-8 형식의 파일들입니다. 저장하실 때 ANSI, 유니코드, 유니코드(Big Endian)따위로 파일의 인코딩을 변경하셨다가는 게임이 실행되지도 않고 윈도우로 튕겨버립니다. -_-... 메모장에서 다른 이름으로 저장해보시면 파일 저장창 밑부분에 인코딩이란 항목에서 확인하실 수 있습니다.



캠페인 한글화 방법:

별 거 없습니다. -_-;

1) wicloc##.sdf 파일을 모조리 다 하드에 풀어버린다.
2) 캠페인에 해당하는 파일을 찾는다.(임무 하나 당 파일 4개씩임)
3) 메모장이나 기타 프로그램으로 *.loc 파일을 연다.
4) 죽어라 번역한다.
5) UTF-8로 번역한 것을 저장한다.
6) 번역된 파일을 loc 파일의 폴더 구조에 유의하며 WiC 폴더에 "폴더 채로" 복사한다.
7) 게임을 실행해서 확인한다.

끝입니다. -_-;;;;

ex) 싱글 플레이 캠페인의 첫 번째 임무같은 경우에는 다음의 파일을 번역하시면 됩니다.
      intro_cinematic.loc (campaign\subtitles\ 폴더)
      seattle2cinematics.loc (cutscenes\maps\seattle2\ 폴더)
      seattle2.loc (maps\seattle2\ 폴더)
      seattle2_singleplayerdata.loc (maps\seattle2\ 폴더)

by demonique | 2008/05/13 05:21 | 한글화 | 트랙백 | 덧글(2)

귀차니즘의 압박으로 당분간 폐쇠~

제목 그대로 (전부터 업데이트 안 했지만...) 당분간 폐쇠합니다아~

by demonique | 2008/03/31 21:56 | 트랙백 | 덧글(0)

졸라맨~ -_-;;




키보드를 지른 다음에 키보드 케이블에 묶여있던 케이블 타이를 가지고 장난질하다가 우연히 만들어낸 녀석;;;

현재 제 담배를 호시탐탐 노리고 있다는.....

by demonique | 2006/05/30 12:43 | 그냥 한 마디 | 트랙백 | 덧글(1)

부대에서 그리고 전역후에 색칠한 그림 -_-;;




부대에서 상병때였나? 내무실에서 주말에 할일이 없길래 대~충 그린 그림;;;;

색칠은 포토샾에서 Polygonal Lasso, Fill, Gausian blur만을 사용하여 색칠하고

배경이 허전하길래 구름과 안개를 좀 깔아주고(Render-Cloud와 Layer composite만 사용)

그런데 선정리하기 귀찮아서 걍 냅다 칠해버렸더니 좀 잡티가 무지막지하게 많은데

이건 원래 그림 그릴때 컴퓨터로 색칠할걸 고려하지않고 샤프로 냅다 음영을 넣어버려서

이모양 이꼴.... -_-;;;;

뭐 선정리하려면 순수 노가다로 잡티 다 지울수도 있지만

원래 내 그림이 좀 너저분해서 그냥 원본의 느낌을 살리자는 차원에서

좀 심하게 튄다 싶은 곳만 빼고는 그대로 놔둠...

실은 귀찮아서....;;;;

by demonique | 2006/05/26 15:54 | 그냥 한 마디 | 트랙백 | 덧글(1)

군대시절에 깎은 체스말들...



군복무 중 말년병장때 여가시간을 활용해서 깎았던 체스말...

재료는... 2x2 각목 --;;; 그리고 커터칼 ㅡㅡ;;;

말 그대로 피와 땀이 어린 체스말들... 대체 이거 깎다가 몇번이나 손을 베인건지 -_-;;;;

절반정도는 아직 사포질도 안해서 각져있고 ;;;

색칠은 삑살나고;;;; 참 언제 완성할지 아무도 모른다는

by demonique | 2006/05/20 04:22 | 그냥 한 마디 | 트랙백 | 덧글(2)

작업의 필수!!!!




작업의 필수품!!!! 말보로 레드!!!! -_-;;;

이게 없으면 작업이 안된다는... ;;;

끊기는 해야할텐데... 끊을 생각이 안든다는... 쿨럭.... -_-;;;

by demonique | 2006/04/18 13:16 | 그냥 한 마디 | 트랙백 | 덧글(4)

Necklace....




대학시절... 친구에게 선물받은 목걸이...

외출시에는 항상 목에 착용하고 다니는 제 나름대로의 부적과 마찬가지인 물건...

이 선물을 준 친구는 현재 한국에 없고 중국에 가있습니다.

항상 그 친구가 몸 건강하고 행복하기를 바라며....

by demonique | 2006/04/18 13:14 | 그냥 한 마디 | 트랙백 | 덧글(1)

흠냐.... 블로그라는 것을 시작하면서...

원래 저는 인터넷에서 뭔가를 만든다는 것에 상당한 반감을 가지고 있습니다.

왜냐하면 귀찮기때문에.... -_-;;;(귀차니즘 말기환자)

근데 주변 친구들이 하나 둘씩 싸이라던지 블로그라던지 그런걸 시작하니까 괜히 하고싶고

또 이제 군대도 갔다가 온김에 하나쯤 있는 것도 좋겠다싶어서

이제서야 시작하게 되었네요...(2006년 4월 5일로 대한민국 육군 병장전역.. -_-v)

제 블로그는 그저 제가 잡다한 생각같은것을 올리겠지만

주된 것은 아무래도 제가 그냥 심심풀이로 가끔 만만해보이는 어드벤쳐게임을 한글화하는

작업을 공개하는 용도가 될 것입니다.

몇 분이나 제 블로그를 오실지는 모르겠지만

생각날때마다 이것저것 올리도록 하지요...

by demonique | 2006/04/06 11:17 | 그냥 한 마디 | 트랙백(41) | 덧글(0)

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶